Desamparo. Poema de Li Yi-an (en un libro de Lin Yutang)

“Tan sombrío, tan oscuro,
tan opaco y tan yerto,
tan húmedo y desabrido…
tan muerto!
El tiempo, caluroso a veces, frío otras,
Hace que el olvido cueste
más que nunca.
¿Cómo pueden unas cuantas copas de delgado vino procurarte calor
cuando soplan los gélidos vientos de la noche?
Pasan los gansos volando por encima:
Ah! mis viejos amigos,
no me traigáis viejos recuerdos!
Queden las caídas flores donde caído hayan.
¿Con qué propósito,
para quién he de adornar yo nada?
Junto a la entornada ventana,
guardándola en la soledad
no veo más que un cielo oscurecido!
Y la llovizna en la nuez de cola
zumba y zumba, sin respiro,
pit-a-pat, pit-a-pat!
¿es este acaso el ánimo, este el momento,
que ha de ser expresado
con la palabra “triste”?”

En: La Importancia de Comprender, Lin Yutang. Poema de Li Yi-an

Autor: AcuarelaDePalabras

Lecturas entre amigos...

Un comentario en “Desamparo. Poema de Li Yi-an (en un libro de Lin Yutang)”

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: