Qué mundo maravilloso

Canciones inolvidables…

N-amstrong

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin’ hands, sayin’ «How do you do?»
They’re really saying «I love you»

I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world

Oh yeah

(es una canción jazz escrita por Bob Thiele y George David Weiss, estrenada por Louis Armstrong)

Traducción: (de songstraducidas)

Yo veo árboles verdes, rosas rojas también
Las veo florecer para mi y para ti
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso 

Veo cielos azules y nubes blancas
El brillo de un día bendito, la oscuridad de la noche sagrada
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso 

Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
También están en las caras de la gente que pasa
Veo amigos estrechando sus manos, diciendo «Cómo te va?»
Realmente ellos dicen Yo te quiero 

Escucho bebés llorar, los veo crecer
Ellos aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso
Si pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso

Info en: What a wonderful world: Wikipedia (desde allí, varios links)
Imagen: Tami

PD: A veces, una mira y ve este maravilloso mundo, y otras tantas veces, una mira y no lo ve así…

A %d blogueros les gusta esto: